La palabra de hoy: “GUINDAR”, por Aníbal Nazoa

0
412

En Venezuela corre actualmente un uso novísimo de la palabra de hoy, que es el verbo guindar.  De acuerdo con ese uso, acuñado por la juventud chévere de ahora, guindar significa acostarse, echarse a dormir o más exactamente quedarse dormido.  Durante una fiesta, un viaje u otra actividad más o menos agotadora, cuando alguien no aguanta el “tren” y se queda dormido no falta quien comente “oye, este guindó temprano”.  Cuando una reunión empieza a volverse aburrida, el que desea retirarse insinúa que “ya va siendo hora de guindar” o declara abiertamente “yo como que guindo”.

Ignoramos de donde proviene esta novedosa acepción de guindar.  Tal vez tenga algo que ver con la hamaca o el chinchorro, que precisamente se guinda a la hora de dormir; pero es mejor no ponerse a aventurar teorías.  Lo que sí es seguro es que guindar, voz perteneciente al lenguaje náutico, es de origen germánico y llegó al castellano a través del francés guinde.

Significa “subir una cosa que ha de colocarse en alto” y de ella se deriva guindarse, nombre de una especie de grúa que se usa en los barcos para ese fin.  El uso venezolano de guindar viene de una de las acepciones que tiene esa palabra en España, “descolgar usando una cuerda”.

Guindar, que los venezolanos preferimos a colgar, es palabra muy viva entre nosotros y tiene multitud de derivados y significados: nos guindamos a pelear, a trabajar, a bailar.  Incluso en un velorio oímos a una señora que anunciaba “con su permiso, me voy a guindar a llorar”.  En los bailes, todavía es posible encontrar a graciosos chapados a la antigua que para invitar a bailar a una dama le extienden el brazo y le dicen “guíndate de esta alcayata”.  Entre estudiantes, guindar es lo mismo que raspar: “me guindaron en matemáticas, como de costumbre”.  Estar guindando es una de las situaciones más terribles para cualquier venezolano.  Pero ya está bueno de guindadera; guindemos, pues, el micrófono para que continúe la programación.

 

La palabra de hoy: «TURCO», por Aníbal Nazoa

 

Tomado del libro “La palabra de hoy / Programa radial” (Cenal, 2014)

Aníbal Nazoa González (Caracas, 12 de septiembre de 1928 – Ibíd., 18 de agosto de 2001) poeta, periodista y humorista, considerado «uno de los escritores venezolanos que mejor retrató el siglo XX».

 

 

Ciudad Valencia – LSFLC