La palabra de hoy: «MENJURJE», por Aníbal Nazoa

0
438
Aníbal-Nazoa-zábila

La palabra de hoy tiene sabor de brujería, dicho sea sin ofender a los farmacéuticos y cosmetólogos, y ya veremos por qué lo decimos. Aquí la tenemos sobre el fogón, como quien dice: menjurje.

La palabra menjurje, que tiene además las formas menjurge y menjunje, figura en el Diccionario como “Cosmético o medicamento formado por la mezcla de varios ingredientes”. La forma preferida por los venezolanos es, por supuesto, menjurje. Por cierto que nosotros casi nunca la usamos en un sentido que no sea despectivo, como sinónimo de mezclote o untura de brujería.

Menjurje es una voz de neto origen arábigo. Viene del árabe manzug, “mezclado, compuesto”, más exactamente participio del verbo mazag, mezclar. El Diccionario de la Real Academia, por su parte, lo hace derivar más bien de otro vocablo arábigo mayun, amasado, porque según él designa una pasta medicinal.

 

DISFRUTA TAMBIÉN: LA PALABRA DE HOY: «MELCOCHA», POR ANÍBAL NAZOA

 

Sea como fuere, mejor será dejarnos de enredos arabizantes y desconfiar de todos los menjurjes, por muy atractivos que sean los nombres que les ponen sus fabricantes. Por algo en la crónica policial rara vez falta algún menjurje entre los artículos decomisados cuando es allanado el “consultorio” de un brujo.

 

***

 

Tomado del libro “La palabra de hoy / Programa radial” (Cenal, 2014)

Autor: Aníbal Nazoa González (Caracas, 12 de septiembre de 1928 – Ibíd., 18 de agosto de 2001) poeta, periodista y humorista, considerado «uno de los escritores venezolanos que mejor retrató el siglo XX».

 

Ciudad VLC