La palabra de hoy: PIYAMA, por Aníbal Nazoa

0
161
Aníbal Nazoa-yuca

Son muchas las palabras relacionadas con el placer que nos han llegado del Oriente lejano y misterioso. Por ejemplo, la de hoy: piyama. Esta voz, que muchos prefieren usar en plural, se pronuncia indistintamente pijama o piyama, según la preferencia de cada dormilón. Porque casi está de más decir que el pijama o las piyamas sirven precisamente para eso, para dormir.

Pijama es un vocablo que el castellano tomó del inglés pajamas, procedente a su vez del vocablo hindú –más exactamente indostaní– pajama o paijama. Siguiendo en la misma cadena de los durmientes, los hindúes tomaron su pajama del persa pai, pierna, y jamáis, prenda de vestir.

Volviendo al asunto de la pronunciación, los españoles aceptan de buen grado la piyama (en singular), pero la pronuncian pijama con su característica J.

 

LEE TAMBIÉN: LA PALABRA DE HOY: PIRAGUA, POR ANÍBAL NAZOA

 

Del mismo modo, dicho sea a manera de curiosidad, los hijos de Iberia tampoco tienen inconveniente en aprobar el término inglés jersey para designar cierto tipo de vestimenta tejida de punto; pero eso sí, la aprueban con la condición de que se pronuncie jersey, así con su J bien sonora y su acento bien marcado sobre la segunda E.

Dejamos por aquí esta explicación por consideración a aquellos oyentes que ya se estarán preparando para dormir la siesta… sobre todo a los que se la toman tan en serio que la duermen con piyama y todo.

 

***

 

Tomado del libro “La palabra de hoy / Programa radial” (Cenal, 2014)

Autor: Aníbal Nazoa González (Caracas, 12 de septiembre de 1928 – Ibíd., 18 de agosto de 2001) poeta, periodista y humorista, considerado «uno de los escritores venezolanos que mejor retrató el siglo XX».

 

Ciudad Valencia