La palabra de hoy: POMADA, por Aníbal Nazoa

0
153
Aníbal Nazoa-voleibol

Entre los medicamentos que se aplican en la piel, y algunas veces al cabello, los más suaves son los conocidos como pomadas. Fácilmente se comprende que la palabra pomada es derivada de poma; lo que no es muy conocido es el origen de esta voz, que en su segunda acepción el diccionario registra como manzana.

En realidad, poma es un derivado de pomo, que a su vez proviene del latín pomum, que no significa manzana, pues ésta en ese idioma como se llama es malura, sino simplemente fruta.

Una etimología más cómoda, por así decir, nos da el Diccionario del idioma inglés de Webster, según el cual la palabra, que los ingleses tomaron del francés pommade, pomada, es “un ungüento perfumado así llamado por creerse que originalmente se preparaba con manzanas”.

 

LEE TAMBIÉN: LA PALABRA DE HOY: POLIEDRO, POR ANÍBAL NAZOA

 

En nuestro idioma, de más está decirlo, pomada es un término más propio de la farmacia que de la perfumería. Volviendo al inglés, pomada se usa preferentemente para los productos grasos que se aplican al cabello, como la célebre gomina que tanto usaron los argentinos en los tiempos de Gardel.

Hablando de los argentinos, la frase un tanto malandra “estar en la pomada”, de amplia difusión en Venezuela, al parecer es un préstamo que nos hizo el lunfardo rioplatense. Préstamo, por cierto, muy oportuno porque hoy día el que no esté en la pomada tiene pocas posibilidades de sobrevivir.

 

***

 

Tomado del libro “La palabra de hoy / Programa radial” (Cenal, 2014)

Autor: Aníbal Nazoa González (Caracas, 12 de septiembre de 1928 – Ibíd., 18 de agosto de 2001) poeta, periodista y humorista, considerado «uno de los escritores venezolanos que mejor retrató el siglo XX».

 

Ciudad Valencia